HIRDETÉS

HIRDETÉS

Magazin

10 geek filmes versszavalás a költészet napjára

A világirodalom legismertebb versei nemcsak irodalomórákon terjednek, hanem filmeken, sorozatokon keresztül is. Amellett, hogy a fordítók műveltségét is megdolgoztatják ezek az idézetek, versek komplett jeleneteket tesznek emlékezetessé, vagy csak egyszerűen fontos mankóivá válnak a cselekménynek – egyaránt a mainstream filmgyártásban és a zsánerfilmekben is. A költészet napja alkalmából összeszedtem 10 olyan emlékezetes versszavalást, amelyek meglepő műfajú filmekben tűntek fel, és nem véletlenül.

HIRDETÉS

HIRDETÉS

Dylan Thomas: Ne várd szelíden azt a végső éjt (Csillagok között)

Dylan Thomas versét Dr. Brand idézi, amikor Joseph Cooper és Brand lánya, Amelia készülnek áthaladni a féreglyukon, amely az emberiség megmenekülésének zálogát jelenti. Thomas, eredetileg édesapja halálára írt villanelle (egy szigorú versforma, 19 sor öt hármason belül és ismétlődő refrénnel) dramaturgiailag is megerősíti Cooperék küldetésének fontosságára: a halálán lévő emberiség is küzd, kiabál a közelgő halál ellen, ahogyan azt a vers is mondja “Tombolj, dühöngj, az alkony hogyha jő.”

Edgar Allan Poe: Valakinek a paradicsomban (Batman, 1966)

Bruce Wayne olyan kiművelt fő, hogy gond nélkül és váratlanul idéz Edgar Allan Poe-tól! A jelenet az 1966-os Batman filmből való, amikor Adam West Bruce Wayne-je Miss Kitkának udvarol (akiről nem sejti, hogy igazából Macskanő). Wayne szeretné lenyűgözni a hölgyet tudásával, ezért idézi az első négy sort Poe Valakinek a paradicsomban című művéből. Alkotói oldalról azonban nem véletlenül Edgar Allan Poe-tól szaval Batman, ugyanis a karakter atyja, Bob Kane Poe Cottage-ban inspirálódott a szuperhős alakjához. A későbbiekben alkotótársával, Bill Fingerrel pedig a Poe parkban (New York) találkoztak az első történetek átbeszéléséhez, megírásához.

HIRDETÉS

Lord Byron: Ahogy itt jár kél (eredeti Star Trek sorozat)

Romantikus, a költők eszköztárához nyúló férfiak más klasszikus sci-fi sorozatokban is akadnak: itt van mindjárt Mr. Spock a Star Trekből, aki Uhurának szaval Lord Byron Ahogy itt jár kél c. verséből. Spock nem önakaratúlag csillogtatta meg irodalmi műveltségét A medúza pillantásában, hanem telepátia következtében Kollos, a medúziai nagykövet gondolatát közvetítette. Fun fact, hogy a sorozatban a későbbiekben maga Lord Byron is tiszteletét tette hologram formájában.

William Blake: Az ártatlanság jövendölései (Westworld 2. évad 7. epizód)

Dr. Robert Ford a filmvilág talán egyik legtöbbször idézett költőjétől, William Blake-től idéz. Ahogyan az méltó a Westworld szellemiségéhez, minden apró részletnek jelentőssége van, és nincs ez másként Az ártatlanság jövendölései szavalásánál sem. Egy ellentmondásos költői képekből álló vers, amiben idézett sorai a nagy egész csupán részleteinek meglátásáról értekezik – ami jól illeszkedik az egész Westworld ars poeticájába. Emellett epizódon belül is vezeti a cselekményt. Robert Ford Bernardhoz intézett szavai később Dolores és Maeve Mesás párbeszédében is visszaköszönnek, ezzel összekötve a két jelenetet egy verssel, és nem mellesleg körülírva a két android küldetésének kettős vetületeit.

Edgar Allan Poe: A holló (A holló)

A holló címadó és központi szimbóluma a fekete madár, amely a legenda szerint a holtakat kíséri a túlvilágra, “de ha az emberrel még életében valami borzalmas dolog történt, megeshet, hogy a kínzó bánat miatt a lelke a túlvilágon sem talál nyugalmat.” Sarah narrációja után szinte vétek lett volna kihagyni a filmből Poe legismertebb versét, A hollót. A jelenet nemcsak a megidézett soroktól emlékezetes, hanem a konkrét idézet már-már szó szerinti megfilmesítése miatt is.

John Milton: Az elveszett Paradicsom, IV. 846 (A holló)

Alex Proyas filmjében feltűnő lírai idézetek külön cikket is érdemelnének, olyan erősen áthatják A holló atmoszféráját. John Milton Elveszett paradicsoma a bosszú körbekérését is szimbolizálja: a mű, melyet T-Bird hozzávágott Erichez annak halála előtt is felidéz. Az, hogy T-Bird brutális kivégzés előtt idézi a sorokat, azzal az egész történetet is keretbe helyezi: “Az ördög elképedve állt, érezte milyen ocsmány a jóság.” 

William Blake: America, A Prophecy (Szárnyas fejvadász)

A Szárnyas fejvadászban Roy Batty William Blake misztikus kötetéből, az America, A Prophecy-ből idéz. A vers második sorában elhangzó Orc név teszi érdekessé a jelenetet a film egészében, de hogy ez érthető legyen, érdemes kicsit elidőzni Blake mesterséges mitológiájában. Saját, verseiben és festményeiben életre keltett mitológiában Orc a lázadás figurája, az az istenség, aki igyekszik a régieket letaszítani, hogy helyükre az újak lépjenek – akárcsak a replikán Roy Batty.

Dylan Thomas: És nem vesz rajtuk erőt a halál (Solaris, 2022)

George Clooney karaktere, Chris Kelvin felesége miatt idézi fel többször is Dylan Thomas sorait. Steven Soderbergh Solarisában – Stanislaw Lem könyvével ellentétben – feltárja Kelvin és felesége kapcsolatát, melynek egyik sarokköve Dylan Thomas verse. A felesége halálát gyászoló Kelvin vissza-visszatér a film folyamán a halál vers soraihoz.

W. B. Yeats: Az elrabolt gyermek (A. I. Mesterséges értelem)

Davidnek (Haley Joel Osment), az android fiúnak nincs más vágya, minthogy emberré váljon. Célja elérésében egy tündérhez fordul segítségért. Bár Steven Spielberg filmjét Brian Aldiss Supertoys Last All Summer Long c. novellája alapján készítette, az adaptációt sokkal inkább W. B. Yeats Az elrabolt gyermek c. verse hatja át – a Pinocchio története mellett. Az ír tündérek és váltott gyermekek kapcsolatára épülő vers refrénje többször visszatér a filmben – mint a mellékelt jelenetben is, ahol a Kék tündér nevű robot csalogatja a vers refénjével Davidet. “Jöjj, ó jöjj hát, embergyermek, / Vízbe s vadonba vezetlek, /De fogd a tündér kezét, /Mert több a világban a jaj, mintsem azt értenéd.”

Sir Walter Scott: Az utolsó vándorénekes dala (Idétlen időkig)

Sir Walter Scottot itthon inkább a történelmi regényei (pl. Ivanhoe, Rob Roy, Waverly) kapcsán ismerhetjük, pedig jelentős költészeti teljesítménnyel is büszkélkedhet: 1805 és 1817 között számos elbeszélő költeményt írt, melyek közül Az utolsó vándorénekes dala legismertebb és legtöbbet idézett része. Közkedvelt sorai hangzanak el az Idétlen időkben is, amikor Kate a versből vett idézettel szúr oda Phillnek a céltalan falást látva.

Főszerkesztő
2009 óta foglalkozok blogolással és cikkírással. Jelenleg a Roboraptoron vagyok megtalálható főszerkesztőként. Bármilyen kérdésed van, a roboraptorblog[kukac]gmail[pont]com elérhetsz.